Well, alrighty then!
Japanese is an interesting language, specifically in its written form. Different characters (kanji) can be pronounced the same, due to the limited number of sounds the human vocal apparatus can make, but mean very different things. The word “jorōgumo” is thus written in two different ways. The first way, 女郎蜘蛛, translates as “whore spider”. Given that they are succubus-like spider monsters, it’s accurate enough, but a bit on the nose if you ask me. The second way, 絡新婦, translates as something like “binding bride.”
In fact, the second way of writing it is actually where I got the name for the character. Yua is a Japanese feminine name that comes from 結 (yu) meaning “to tie/bind” and 愛 (a) meaning “love/affection”. Her last name, Hayashi, is written as 林 and means “forest”.
I’ve thought about it, but have yet to employ the fire-breathing spiders in any of the stories; maybe later in something with more action. Basically, all of those spiders that congregate in her vicinity, drawn to her natural magic? Those aren’t just for show; she can control them, and in The Spider House I have a particularly nasty scene where she uses them Willard style.
While it’s true that I did write a lot (though not all) of what happens inside the house from scratch, that was only because that was where JayDee’s excerpt ended.
I mentioned this in the author’s note, but JayDee sent me this as a snippet with the K-Team, but they weren’t sure it fit those characters. I suggested that maybe that was because the K-Team usually deals with explicitly magical stuff, so bad people weren’t really up their alley. I then had the thought of using Cody and Yua, re-wrote the snippet to use that and sent it back to JayDee, who really liked it. In the piece they sent me, “teats” was Shannon, and when Ricky does the pizza box thing, it was Kate at the door and Kizzy who told her to bring their visitors in. After that, Kate took Ricky and Chad down to the basement (where she would go full wolf and eat them) while Kizzy and (I think) Shannon were going to keep Todd company in the living room and make sure he wasn’t hurt.
JayDee’s excerpt also had a bit where Kate was eager to go down to the basement with the two guys, and they figured she had some home invasion fantasies that were way off. It felt like a natural fit for Yua as well, so I was absolutely going to keep that. I had to invent the new stuff with Yua in her true form snagging Chad and hauling him up into the web. However, this is where we come back to JayDee, because...
When I did the re-write, it ended on more of a horror note, with Yua looming threateningly over Todd, giving him that creepy smile and saying “Run home, little boy,” and him bolting out into the woods in terror. I confessed, however, that I did feel kind of bad for him, since I wasn’t sure if he could find his way to someone who would help him. JayDee then wrote that entire epilogue, inventing Auntie Pearl in the process, who turned out to be a super fun character who could definitely have her own story.