Jump to content

Click Here!

Avaloyuru

Members
  • Posts

    17
  • Joined

  • Last visited

Reputation Activity

  1. Like
    Avaloyuru got a reaction from Wilde_Guess in Unattractive, but Redeemable Flaws   
    In some ways, I do and yet I don’t really care whether every reader even likes any or all of my characters much less holds out hope for some form of redemption.  I will provide the redemption in my own way, even though most will not see it.  As with all things, there is a balance most commonly sought between the readers' perception of right/wrong, good/evil, etc.
    The character traits that I tend to instill within my original works are more along the lines of attitude and personality because it's so much fun to let out the evil now once the reader has 'fallen in love' with the character.  Unless of course, they're looking for a goody-goody which is entirely boring!  Characters that have the ability to reach out and grab the hearts and minds of the reader should be just as diversified (within the contextual setting) as people are in real-life.  People, in my opinion, are like diamonds, there are many facets to an individual personality.  Which one sparkles depends greatly on which way you turn the diamond, so it should apply to characters.
    I’ve read through numerous stories in the archives and honestly, the ones I love the most are the ones that hold my attention because as a reader there is some level of redemption sought, but it’s the fact that I didn’t get my way that makes the story so much more appealing to me.
  2. Like
    Avaloyuru got a reaction from InvidiaRed in Unattractive, but Redeemable Flaws   
    In some ways, I do and yet I don’t really care whether every reader even likes any or all of my characters much less holds out hope for some form of redemption.  I will provide the redemption in my own way, even though most will not see it.  As with all things, there is a balance most commonly sought between the readers' perception of right/wrong, good/evil, etc.
    The character traits that I tend to instill within my original works are more along the lines of attitude and personality because it's so much fun to let out the evil now once the reader has 'fallen in love' with the character.  Unless of course, they're looking for a goody-goody which is entirely boring!  Characters that have the ability to reach out and grab the hearts and minds of the reader should be just as diversified (within the contextual setting) as people are in real-life.  People, in my opinion, are like diamonds, there are many facets to an individual personality.  Which one sparkles depends greatly on which way you turn the diamond, so it should apply to characters.
    I’ve read through numerous stories in the archives and honestly, the ones I love the most are the ones that hold my attention because as a reader there is some level of redemption sought, but it’s the fact that I didn’t get my way that makes the story so much more appealing to me.
  3. Like
    Avaloyuru got a reaction from Arian-Sinclair in A Question of Other Languages In Your Story   
    Oh my goodness!!  I love it!!  While I personally have difficulty with using a ‘created language’ in my writings, I most definitely and absolutely spend an enormous amount of time researching and developing the various aspects of culture for my original works.  Just like in ‘real life’ there are so many different cultures, I want that same ‘richness’ in my stories, complete with social customs, beliefs, politics, etc.  I think this ‘setting of mixed cultures’ helps to build and expand the possibilities for creating tension, intrigue, and other things that can pull the reader into the story.  It gives them ‘good guys’ and ‘bad guys’ to both love and/or hate as they root for whichever one ‘does it’ for them LOL
    I also brought this topic up in a discussion with a few other writer friends of mine and their feelings were pretty similar to mine, as well as something you said about ‘slang’ terms.  I brought up in that discussion one of my favorite authors, Mercedes Lackey and her Heralds of Valdemar Series.  There is a group of people in her story that most definitely have their own entire language, but she didn’t use it a lot in the story, just dropped a word here and there when a character from that particular group of people could not think of how to express something to someone outside of their group.  But she would have that character go right into an explanation of what that word meant in their language.  That worked out really well in my opinion.
  4. Like
    Avaloyuru got a reaction from Arian-Sinclair in A Question of Other Languages In Your Story   
    Using other languages in a story is a real iffy situation for the most part.  I personally only use it in my Tolkien related fanfiction, even then it’s primarily limited to greetings, acknowledgments, or other short (2-3 word) phrases.  But I do not use another language in any of my original works.
    I think a lot of that depends on the ‘audience’ as well, such as with the Star Trek fans, I had a few friends years ago who enjoyed bothering the crap out of everyone around them by talking to each other mostly in Klingon (shaking my head).  Similarly, with Tolkien, there are a lot of people who take the courses to learn it and use it excessively.  Which isn’t a problem as long as it’s not entire sentences or a full conversation.  I have a large Sindarin vocabulary and understand what they are saying, with a few exceptions.
    Regardless, it’s a personal choice if the author wants to do that, but it’s something that can be viewed as a huge distraction to some readers.
  5. Like
    Avaloyuru reacted to Desiderius Price in Trolls - Advice needed   
    Report and ignore it, that's about the only option that won't drag you down with the trolls.  Plus this documents the issue in case it comes back up.  (Assuming this other sites mods care as much as AFF's do...  Anything to the trolls will just bait them further.  IMO.
  6. Like
    Avaloyuru reacted to BronxWench in Trolls - Advice needed   
    I actually have to side with Des on this. Report it, repeatedly if necessary, and if they continue, report the new content. Don’t let up until you get a response from the site. But if you respond on their comments, it will only incite them.
  7. Like
    Avaloyuru reacted to BronxWench in Ghost's Sight - Book One of the Witch's Apprentice   
    Thank you! I am in love with the cover art, really, and I love working with NineStar Press. Everyone’s been very professional and completely supportive, and I feel like I have my feet back under me again, at long last.
  8. Like
    Avaloyuru reacted to BronxWench in Ghost's Sight - Book One of the Witch's Apprentice   
    I am very, very excited about the upcoming republication of Ghost’s Sight, the first book in the Witch’s Apprentice series. NineStar Press has been good enough to give me a new home, and I couldn’t be happier.
    The book is now available for pre-order at the NineStar website, and I’ll add links for third party sites as soon as the book is released. There’s some new material, and a fabulous new cover, so take a peek!
     
  9. Like
    Avaloyuru got a reaction from Arian-Sinclair in Histrionics   
    Wow!  Going to the link to see the entire blurb written, I would have to agree that this ‘advice’ does not apply ‘across the board’ and I don’t say that because I’ve used the ‘slamming door’ action to emphasize something a character just said.  I've also used it when that same character was alone but was so completely frustrated or angry there was a need to expend energy. 
    I have hot-headed characters as well as those who hide that aspect of themselves from others.  Therefore, in private they react in what would be viewed as a violent manner to release some of the anger or even rage they feel inside.  For example, I have this one character who is viewed by most of the other characters as 'meek and mild' yet she threw a book across the room because she was pissed off.
    I feel old cliche's do have a place in writings as long as they fit within the characters established personality and the setting they are used.  Using them does not reflect poor or substandard writing skills, in my opinion.
  10. Like
    Avaloyuru got a reaction from yukihimedono in Histrionics   
    Wow!  Going to the link to see the entire blurb written, I would have to agree that this ‘advice’ does not apply ‘across the board’ and I don’t say that because I’ve used the ‘slamming door’ action to emphasize something a character just said.  I've also used it when that same character was alone but was so completely frustrated or angry there was a need to expend energy. 
    I have hot-headed characters as well as those who hide that aspect of themselves from others.  Therefore, in private they react in what would be viewed as a violent manner to release some of the anger or even rage they feel inside.  For example, I have this one character who is viewed by most of the other characters as 'meek and mild' yet she threw a book across the room because she was pissed off.
    I feel old cliche's do have a place in writings as long as they fit within the characters established personality and the setting they are used.  Using them does not reflect poor or substandard writing skills, in my opinion.
  11. Like
    Avaloyuru got a reaction from Anesor in A Question of Other Languages In Your Story   
    Oh my goodness!!  I love it!!  While I personally have difficulty with using a ‘created language’ in my writings, I most definitely and absolutely spend an enormous amount of time researching and developing the various aspects of culture for my original works.  Just like in ‘real life’ there are so many different cultures, I want that same ‘richness’ in my stories, complete with social customs, beliefs, politics, etc.  I think this ‘setting of mixed cultures’ helps to build and expand the possibilities for creating tension, intrigue, and other things that can pull the reader into the story.  It gives them ‘good guys’ and ‘bad guys’ to both love and/or hate as they root for whichever one ‘does it’ for them LOL
    I also brought this topic up in a discussion with a few other writer friends of mine and their feelings were pretty similar to mine, as well as something you said about ‘slang’ terms.  I brought up in that discussion one of my favorite authors, Mercedes Lackey and her Heralds of Valdemar Series.  There is a group of people in her story that most definitely have their own entire language, but she didn’t use it a lot in the story, just dropped a word here and there when a character from that particular group of people could not think of how to express something to someone outside of their group.  But she would have that character go right into an explanation of what that word meant in their language.  That worked out really well in my opinion.
  12. Like
    Avaloyuru got a reaction from BronxWench in A Question of Other Languages In Your Story   
    Oh my goodness!!  I love it!!  While I personally have difficulty with using a ‘created language’ in my writings, I most definitely and absolutely spend an enormous amount of time researching and developing the various aspects of culture for my original works.  Just like in ‘real life’ there are so many different cultures, I want that same ‘richness’ in my stories, complete with social customs, beliefs, politics, etc.  I think this ‘setting of mixed cultures’ helps to build and expand the possibilities for creating tension, intrigue, and other things that can pull the reader into the story.  It gives them ‘good guys’ and ‘bad guys’ to both love and/or hate as they root for whichever one ‘does it’ for them LOL
    I also brought this topic up in a discussion with a few other writer friends of mine and their feelings were pretty similar to mine, as well as something you said about ‘slang’ terms.  I brought up in that discussion one of my favorite authors, Mercedes Lackey and her Heralds of Valdemar Series.  There is a group of people in her story that most definitely have their own entire language, but she didn’t use it a lot in the story, just dropped a word here and there when a character from that particular group of people could not think of how to express something to someone outside of their group.  But she would have that character go right into an explanation of what that word meant in their language.  That worked out really well in my opinion.
  13. Like
    Avaloyuru reacted to CloverReef in A Question of Other Languages In Your Story   
    Definitely! If the author wants to show off, or wants to indulge in a fantasy language they created, or they’re just obsessed with languages and enjoy playing with them, all the more power to them. I respect that kinda passion and creativity. I probably won’t enjoy that part of their stories, but I grudgingly accept that not everyone and everything needs to cater to me. 
  14. Like
    Avaloyuru reacted to Desiderius Price in A Question of Other Languages In Your Story   
    This is AFF, we love stories around here, especially if there’s stripping involved
    In the Potter fanfics that I did write, I’d switch a bit too often, IMO, between 1st and 3rd.  Since then, I’ve kinda formed my own rules.  I’ll avoid 1st because there’s a lot of “I’s” not to mention it’s tougher to remember the main character’s name.  When I started SR, I did a utterly detached, third person, no-mind-reading, but I’ve come to let a bit slip in if it saves a lot of awkward exposition/dialogue, or as a hint to the reader (ie, “lied” or “changed subject”) so they know there’s something off.  I think it came down to .. I want the narrator to be truthful, always truthful, but the characters can lie and get it wrong
    So, which dialect of Klingon are you’re looking for?     A google search claims there’s at least eighty.
    If the author is really wanting to show their bilinguistic skills, there’s no reason they can’t have English subtitles when it’s meant to be understood.
     
  15. Like
    Avaloyuru got a reaction from CloverReef in A Question of Other Languages In Your Story   
    Oh my goodness!!  I love it!!  While I personally have difficulty with using a ‘created language’ in my writings, I most definitely and absolutely spend an enormous amount of time researching and developing the various aspects of culture for my original works.  Just like in ‘real life’ there are so many different cultures, I want that same ‘richness’ in my stories, complete with social customs, beliefs, politics, etc.  I think this ‘setting of mixed cultures’ helps to build and expand the possibilities for creating tension, intrigue, and other things that can pull the reader into the story.  It gives them ‘good guys’ and ‘bad guys’ to both love and/or hate as they root for whichever one ‘does it’ for them LOL
    I also brought this topic up in a discussion with a few other writer friends of mine and their feelings were pretty similar to mine, as well as something you said about ‘slang’ terms.  I brought up in that discussion one of my favorite authors, Mercedes Lackey and her Heralds of Valdemar Series.  There is a group of people in her story that most definitely have their own entire language, but she didn’t use it a lot in the story, just dropped a word here and there when a character from that particular group of people could not think of how to express something to someone outside of their group.  But she would have that character go right into an explanation of what that word meant in their language.  That worked out really well in my opinion.
  16. Like
    Avaloyuru reacted to Anesor in A Question of Other Languages In Your Story   
    The trouble with made up languages is that it’s very hard to guess how much your audience will tolerate or enjoy.  I was having fun making up language/culture for my original story, but realized much later that it was going to force readers to keep referring to a glossary or they miss important emotional context of the story.
    I hate that myself, and it takes a really special story to make me put up with it for long.
    When a published romance opens with a eight page phrase book, I put it down.  Few there avoid pretentious overuse, instead of a spice.
    Yeah, there’s some geek subcultures where there is an existing language or two. (I would not like to get caught between some klingons and elves) but I want to remember that I want to appeal to more than the ubergeeks. (so next time I tackle revisions of that novel, I’m going to gut the language)  I use an occasional existing slang or invective from my current fandom, but even now I’m considering using a longer quote because using that other language has an extra emotional weight for the one character that literally cannot be said by that character otherwise. I’ve been testing it in snippets for my own use, and expect to put translations in a chapter afterward… for that chapter.  But how common does a slang, or how clear the context have to be, before I’m a sleemo if I don’t offer a translation?
  17. Like
    Avaloyuru reacted to CloverReef in A Question of Other Languages In Your Story   
    I admire that: that you’re putting so much effort into what you feel you need to improve. I could tell a story about how I discovered and grew to love 3rd limited POV, but I won’t because I don’t wanna annoy the mods. Yes. I have a story. I’m that much of a writing nerd. 
    I’m not so sure my personal rules for languages would apply to fandoms like Star Trek or anything Tolkien, just because of what you mentioned. In fandoms where there are complex languages, the fans have already developed their love for something that you’d need to ease them into if it were an original. I don’t read or write high fantasy or deep sci fi, but I’m not sure my rules would apply there either. Obviously, since it worked for Tolkien, some original writers are able to do things other writers would balk at, and do them successfully. Though, in my not-so-humble opinion, plenty do them unsuccessfully too. 
    You know your audience, and you should absolutely give them what they love. 
  18. Like
    Avaloyuru got a reaction from Anesor in A Question of Other Languages In Your Story   
    Using other languages in a story is a real iffy situation for the most part.  I personally only use it in my Tolkien related fanfiction, even then it’s primarily limited to greetings, acknowledgments, or other short (2-3 word) phrases.  But I do not use another language in any of my original works.
    I think a lot of that depends on the ‘audience’ as well, such as with the Star Trek fans, I had a few friends years ago who enjoyed bothering the crap out of everyone around them by talking to each other mostly in Klingon (shaking my head).  Similarly, with Tolkien, there are a lot of people who take the courses to learn it and use it excessively.  Which isn’t a problem as long as it’s not entire sentences or a full conversation.  I have a large Sindarin vocabulary and understand what they are saying, with a few exceptions.
    Regardless, it’s a personal choice if the author wants to do that, but it’s something that can be viewed as a huge distraction to some readers.
  19. Like
    Avaloyuru reacted to CloverReef in A Question of Other Languages In Your Story   
    Absolutely. Showing over telling is my preference with most things too, but I usually write in a character’s perspectives. (Limited 3rd or even 1st) so I try to write true to their experiences, if that makes any sense. If you’re sitting there listening to someone speaking a language you don’t understand, it’s unlikely you’ll catch every word they’re saying. It’ll sound like a string of vaguely familiar or completely unfamiliar syllables. It’ll usually get written out in my story, (hopefully) as an active descriptive sentence, rather than dialogue. Unless the perspective character would understand it, in which case, I’ll write it out in English in italics. 
    Honestly, I’m not sure what I’d do in omniscient 3rd. I haven’t written in that POV in like 10 years lol. Rules might be a bit different I imagine. 
  20. Like
    Avaloyuru reacted to Desiderius Price in A Question of Other Languages In Your Story   
    I’ll use it on that rare occasion (noting it to be translated by “google/babelfish/etc”), generally if I want to make it clear that a message/conversation isn’t being understood due to language differences, as I prefer to showing over telling.
  21. Like
    Avaloyuru reacted to Dirty Unicorn in Histrionics   
    The gentleman who wrote that article made some pretty broad generalizations. I wouldn't draw the conclusion that a writer is lazy or simplistic just because they had an angry character slam a door or whatever, especially if the rest of the story itself is just fine. If I was reading a book where some characters were having a heated argument, then generally I would expect someone to have a physical display of anger of some sort (and sometimes you just don’t want to stick around after a fight).
    I actually don’t see anything wrong with cliches because you can always put your own twist on them.
  22. Like
    Avaloyuru got a reaction from CloverReef in A Question of Other Languages In Your Story   
    Using other languages in a story is a real iffy situation for the most part.  I personally only use it in my Tolkien related fanfiction, even then it’s primarily limited to greetings, acknowledgments, or other short (2-3 word) phrases.  But I do not use another language in any of my original works.
    I think a lot of that depends on the ‘audience’ as well, such as with the Star Trek fans, I had a few friends years ago who enjoyed bothering the crap out of everyone around them by talking to each other mostly in Klingon (shaking my head).  Similarly, with Tolkien, there are a lot of people who take the courses to learn it and use it excessively.  Which isn’t a problem as long as it’s not entire sentences or a full conversation.  I have a large Sindarin vocabulary and understand what they are saying, with a few exceptions.
    Regardless, it’s a personal choice if the author wants to do that, but it’s something that can be viewed as a huge distraction to some readers.
  23. Like
    Avaloyuru reacted to Desiderius Price in Fanfic of Erotica?   
    There is a lot to work with in those appendices, Tolkien’s material had always felt deep whenever I read it.
  24. Like
    Avaloyuru reacted to Durian in Fanfic of Erotica?   
    I enjoy writing fanfics of the deep everyday world of Middle Earth usung the great historical summary Tolkien wrote in the Return of the King Appendices. Take the Fall of Arthedain for example, or the Kin Strife of Gondor… so much to work with!
  25. Like
    Avaloyuru reacted to BronxWench in A Question of Other Languages In Your Story   
    Let me start by saying I am fairly decent in Elvish, have a working knowledge of draconic and Ilythiiri, and have a few phrases in Klingon under my belt, just to establish my seriously geeky credentials.
    I use endearments in other languages. I might throw in a sentence or two, if my character is in a situation where the person with them has no clue what they’re saying. In that case, I want the reader to be as confused as the listener. Currently, I’m abusing Welsh, because I can, but I’ve mangled Irish Gaelic for my own purposes, too. And in fandoms, I do use the conlangs from those fandoms, because I expect my readers to understand the words and phrases, too. 
    I guess that puts me on the fence, so to speak. I do use other languages, I don’t always translate or include a glossary, but I don’t do entire paragraphs or even frequent full sentences in those languages.
×
×
  • Create New...